Friday, December 11, 2009
kinki kids 从固定班底毕业!但我还是跟随着他们。现在的生活不可以没有他们的陪伴
Saturday, December 5, 2009
break ! relax! LONDON !
Monday, November 2, 2009
Friday, October 23, 2009
sunday morning
Sunday Morning
やばり僕を愛せないよ
やばりあしたを愛せないよ
It's Rainny on Sunday Morning
It's Rainny on Sunday Morning
やばり僕を愛せないよ
やばり僕は愛せないよ
やばり僕を愛せないよ
やばりあしたを愛したいよ
It's Rainny on Sunday Morning
It's Rainny on Sunday Morning
きらめいた宝石が
町を濡らしているよ
愛したいのに愛せないと
愛したいのに愛せないと
やばり僕は言ってしまうよ
けれどあしたを愛したいよ
It's Rainny on Sunday Morning
It's Rainny on Sunday Morning
It's Rainny on Sunday Morning
やばり僕を愛したいよ
やばりあしたを愛したいよ
やばり僕を愛したいよ
やばりきみを愛したいよ
译文:
Sunday Morning
还是没有办法爱我自己
还是没有办法爱明天
It's Rainny on Sunday Morning
It's Rainny on Sunday Morning
还是没有办法爱我自己
还是没有办法爱我自己
还是没有办法爱我自己
还是想要爱明天
It's Rainny on Sunday Morning
It's Rainny on Sunday Morning
这闪着光芒的宝石
正淋湿着街道
要是想要爱却不能爱
要是想要爱却不能爱
我还是说出了爱
可是想要爱明天
It's Rainny on Sunday Morning
It's Rainny on Sunday Morning
It's Rainny on Sunday Morning
还是想要爱我自己
还是想要爱明天
还是想要爱我自己
还是想要爱你
晴天的雨水
受伤会流血
可是那天 为什么是泪流了出来
所谓的心受伤 其实是没感觉的
只知道 很痛苦
解释不出的感受
忍着不流泪
却为什么 越聊越说不下去
当要开口 时
泪早就流了出来
憋在心里的事 是否已经到了极限
为何停不下来
哭 解决不了问题的
我知道
但还是流泪了
也许 那天没下雨
天空没为我哭泣
好像一切的指责都是对的
错的人是我
可是 我真的努力了
难道一点点 赞扬都不给我吗?
不许要什么 夸奖
一句 “不错” 就可以了
难道很过分吗?
回到家 一直听堂本刚的 rain
RAIN
誰も信じられなくなったから
眼を閉じてみる...
因为无法相信任何人
尝试闭上眼睛……
部屋のライトは消したままで
眼を閉じてみる...
房间的灯已灭
尝试闭上眼睛……
目蓋の中で光りは 滲んで
暗闇は暈けてくれるから 少しだけだけれど、笑えた。
眼睑中光线 渗透
黑暗就变得模糊 虽然只有一点点,却让人欣慰。。
いつかは自分らしく生きられたら素敵だな。
若有一天能活得真实纯粹那该有多好。
後悔ばかりして情けない
幾つもの優しさを恐がらないで
愛さなきゃ いまを...。
只管后悔就太过可悲
不要畏惧太多温柔
一定要爱 现在……。
生きていくことがなによりも悲しくて
恥ずかしいことを過らせたりして
眠気を避けながら見つめた天井は...痛かった。
活着比什么都要悲伤
让可耻的事情都过去
躲避着睡意凝视天花板……如此痛苦。
繋がっているひとがいる...
繋がっているひとがいる...
紧紧相系的人在身边……
紧紧相系的人在身边……
見とれてしまうほどに
看到几近入神
love が縺れるよ
love が縺れるよ...。
爱 纠缠不清
爱 纠缠不清……。
簡単な言葉も心も持っていないから
神話だって信じられる。
因为简单的语言和心都不存在
即便是神话亦可相信。
見えないものがあることだって見えている。
即便存在无法看见的事物也可以感知。
この想いは 輝いている...。
这份想念 闪耀着光芒……
今日は雨が降っていたけれど、
公園に立ち寄り 木の影で佇んでいた。
尽管今天下着雨,
顺道去了公园 在树荫下伫足。
背中に緑が触れる瞬間に
小雨は大きな粒に変わって音を立てた。
绿意触及背后的瞬间
小雨变成大大的颗粒撞击出声。
不思議だよ、胸が潰れそうな夜はいつも雨が落ちている。
いつも空が泣いてくれている。
真是不可思议,心似要碎裂的夜晚总是会下雨。
天空总是会为我哭泣。
だから...泣かないんだ。
所以……没有哭。
ぼくが辿り着くべき場所は
ひとではなくて、やっぱり愛なんだと想う。
我应当艰辛探求的所在
不是人自身,果然还是爱。
生きていくことがなによりも美しくて
恥ずかしいことを過らせたりして
眠気を避けながら見つめた夜空は...冷たかった。
活着比什么都要美好
让可耻的事情都过去
躲避着睡意凝视夜空……如此冰冷。
繋がっているひとがいる...
繋がっているひとがいる...紧紧相系的人在身边……
紧紧相系的人在身边……
見とれてしまうほどに
看到几近入神love が縺れるよ
love が縺れるよ...。
爱 纠缠不清
爱 纠缠不清……Saturday, October 17, 2009
我需要力量
Wednesday, October 7, 2009
i have forgotten
Sunday, October 4, 2009
活着真好?
Thursday, October 1, 2009
first week of my degree year
Thursday, September 24, 2009
回来
Saturday, September 12, 2009
Sunday, August 23, 2009
Friday, August 21, 2009
Saturday, August 15, 2009
Sunday, August 2, 2009
Saturday, August 1, 2009
找回最真实的自己
Friday, July 17, 2009
沉默的瞬间
Friday, July 10, 2009
2009年夏日的领悟
Tuesday, June 30, 2009
hello
Saturday, May 23, 2009
现在~ this seconds
we always look towards the future
making plans for it
很少人会为了“现在”打算 为目前努力
however less people will decide for "now"
work hard for this moment
对 人应该向前看 也有人会说不时要向后看
yes
we should always look forward
some will suggest to look at the past once in awhile
但 何从听说过
请停下脚步看看目前的状况
but when have you heard
"please hold back and take a look around you now"
人总需要求更好的未来 而努力往更高处爬
we should ask for a better future
because of it we work hard to climb higher
可是要记得没人能预知未来情景
however we must remember no one know how future will be like
哪 是否该对目前拥有的情景 好好地珍惜呢
therefor shouldn't we treasure what we have now
也许未来里不会再有它
maybe in the future they won't be there anymore
难道要那时才后悔 没好好珍惜它的存在?
or later regret we didn't treasure their existence that time